忍者ブログ
赤西仁が大好き~
×

[PR]上記の広告は3ヶ月以上新規記事投稿のないブログに表示されています。新しい記事を書く事で広告が消えます。

自己译得,晒出来分享:

网站原文出处

Interview with Jin Akanishi in Los Angeles
interview - 26.06.2010 20:01
author: anna
The day before KAT-TUN's Jin's solo concerts in Los Angeles, JaME was able to sit down with him for a brief interview.
在KT成员JIN的LA SOLO CON的前一天,JaME得以对他进行了简短的访谈。


In June, Jin Akanishi, a member of the well-known Johnny's group KAT-TUN, decided to strike out on his own with a number of solo shows in the USA. Before he performed three shows in California, JaME was able to speak with the young star. During the interview, he shared his thoughts on his endeavors with JaME.
7月,Jin Akanishi,Johnny’s著名组合KT的成员决定以个人的系列秀在美国完成一次新的挑战。之前他在加利福尼亚表演过三场,JaME有幸采访到这个年轻的明星。访谈中,他对JaME谈了他的想法和努力。


What made you decide to do solo shows now?
什么使你决定现在做SOLO演出?

Jin: I love composing music, and I had lots of my own music that I created. I wanted to perform my songs and have everyone listen to them.
Jin:我热爱作曲,我有很多自己创作的音乐作品。我想表演出来让大家听到。

Your recent solo tour and the shows in Los Angeles are called You & Jin. What kind of concepts are you hoping to convey with this title?
你最近在LA的SOLO巡演名为You&Jin。你希望这个名称表达出什么样的概念?

Jin: ‘You’ refers to all the fans, and 'Jin' is me, of course. It’s kind of…(pauses) I have friends in different countries, and there are lots of fans in many different countries, and we’re all working together. It doesn’t matter what color your skin is – yellow, white, brown – or if you’re gay, straight, lesbian, everybody works together to achieve one goal, and that’s to make a great show.
Jin:‘You’指所有的饭,JIN当然就是我了。感觉上。。。(停顿)我有来自不同国家的朋友,还有很多不同国家的饭,我们一起工作。不论你是什么肤色――黄色,白色,棕色――也不论你是男同,异性恋,或女同,正是因为每个人都为了一个目标在一起努力,最终才能有精彩的演出。

Do you plan on releasing any solo material?
你打算发行个人的东西么?

Jin: I want to! (laughs)
Jin:我很想!(笑)

Is your style as a solo artist different from your work with KAT-TUN?
你作为单个艺人时的风格和你在KT中有不同么?

Jin: I think it is very different, more hip-hop, Western-style pop.
Jin:我想是非常不同的,更多hip-hop,更多西化的流行乐。

How different is it to perform solo as opposed to performing with KAT-TUN?
独自表演与在KT中表演有怎样的不同?

Jin: In a group, if I make a mistake, someone can cover it up for me. When I do solo shows, I have to take responsibility for any mistakes. And, I’m creating my style, my show, my music…but it’s not that different because it’s still all about having fun.
Jin:在组合中,如果我出错,别人可以帮我打掩护。当我独自表演时,我必须自己为所有错误负责。还有就是我在打造自己的风格,自己的表演,自己的音乐。。。但这点上并没有太大不同,因为这个过程都是充满乐趣的。

Since doing your own solo tour, do you feel you have you grown as an artist?
有没有觉得由于做了SOLO巡演,自己成长为了一名ARTIST?

Jin: Ahh, I don’t know…I don’t feel like there’s a difference in me.
Jin:啊,我不知道。。。我不觉得自己有什么变化。

You also have a lot of acting experience. Is there something you can do as an actor that you don’t get to do as a singer, and vice versa?
你也有很多的表演经历。有什么是你觉得做为演员可以体验到而做歌手不能体验到的东西,或者反过来的经验?

Jin: When I’m acting, I can be a different person. It’s fun because I can experience things that usually wouldn’t happen to me in real life. As a singer, I can sing my songs for people to listen to. Sharing my music with everyone is the best part.
Jin:当我表演时,我可以演绎不同的人。可以体验到通常真实生活中不会有的经历,这点很有意思。作为歌手,我可以唱我的歌给大家听。与每个人分享我的音乐是做歌手最棒的地方。

What do you expect from your shows in Los Angeles? Do you think American fans will be different from Japanese fans?
你对你在LA的演出有什么期待么?你觉得美国的饭会不同于日本的饭么?

Jin: I’ve heard that American fans are more active, they like to dance and really…(snaps fingers) groove. In Japan, people like to just watch the show. My music is club style, and I really want everyone to rock out.
Jin:我已经听说美国的饭更为活跃,他们喜欢跳舞,而且真的是。。。(打了个响指)很有节奏感。在日本,人们喜欢只是观看表演。我的音乐是CLUB风的,我真的很希望每个人都动起来。

Is there anything special you really enjoy doing in Los Angeles?
在LA有什么你非常享受的特别之处么?

Jin: I have many friends in LA, and I like hanging out with them. I also like to play golf. The view and the weather are so amazing when I am playing. You can’t really get the same in Japan.
Jin:我有很多朋友在LA,我喜欢和他们混在一起。我也喜欢打高尔夫。在打球时,这里的风景和天气都相当不错。在日本真的是找不到这么好的地方。

What other countries would you like to perform in?
你还想去其他什么国家表演?

Jin: All over Europe, in Canada, other parts of Asia…then I want to go back to Japan and do more solo shows there.
Jin:欧洲国家,加拿大,亚洲的其他国家。。。然后我想回日本做更多的SOLO演出。

Please give a message to your overseas fans.
请对你的海外饭们说句话。

Jin: For now, I have my shows in LA. I’d like to go all over the world, but to do that I need to hear your voices! So, send letters, go on Twitter. (laughs) If you can, come and see my shows. Let’s share my music and have fun together.
Jin:现在,我要在LA做自己的演出。而我还想去全世界,但要达成这个愿望我需要听到你们的支持声!所以,请发送信件,去Twitter留言。(笑)如果可以,就来看我的演出吧。让我们一起分享我的音乐,一起开心。

拍手[0回]

PR
Comment
Name
Title
Mail
URL
Color
Emoji Vodafone絵文字 i-mode絵文字 Ezweb絵文字
Comment
Pass   コメント編集用パスワード
 管理人のみ閲覧
key word:SOLO
by 洁洁 2010/06/30(Wed)22:51:25 Edit
SOLO LA
更加欧美,更加独立,不被束缚,不被压抑,完全地表现自己、释放自己~~
这就是仁所追求的!
看来仁以前在KT里是多么地不如意啊!!粉丝知道这些会不会伤心啊~~原来仁以前的风格都是事务所逼出来的,其实本人根本不屑~~
人各有志,粉丝也要各奔东西了~~
プロフィール
name:
cynthia
性別:
女性
自己紹介:
どんでもいい
君の笑顔だけほしい
Photobucket
カレンダー
05 2026/06 07
S M T W T F S
1 2 3 4 5 6
7 8 9 10 11 12 13
14 15 16 17 18 19 20
21 22 23 24 25 26 27
28 29 30
YELLOW GOLD 3010
メッセージ
最新コメント
[01/01 洁洁]
[12/25 洁洁]
[12/18 洁洁]
[12/14 洁洁]
[12/13 洁洁]
カウンター
時計
セクシ仁
ミュージク
Copyright ©  -- kininarujin --  All Rights Reserved
Designed by CriCri Material by 妙の宴
忍者ブログ  /  [PR]